Que signifie communiquer avec B2B ou B2C?

maggio 18, 2021
Que signifie communiquer avec B2B ou B2C? 
Communiquer verbe transitif Faire savoir quelque chose à quelqu'un, le lui révéler, lui en donner connaissance ; transmettre, divulguer (Voir Larousse).

Partant de cette définition donnée par le dictionnaire Larousse, il convient de réfléchir à combien et comment chacun de nous communique chaque jour. Il arrive souvent de recevoir des e-mails monographiques, mais vous savez, avec les clients italiens, c'est plus facile, si vous ne comprenez pas quelque chose, il suffit de prendre le destinataire pour se parler et résoudre le problème sans barrières linguistiques et culturelles.

Mais que se passe-t-il si un client étranger nous écrit un e-mail monographique ou peu clair? Dans ce cas, un malentendu peut être généré, ce qui peut entraîner des contraintes et une fermeture des deux côtés.

Alors que faire?


Une mauvaise communication génère un travail inutile et une succession interminable d'e-mails et de jours à résoudre, ou parfois ne jamais résoudre une question vraiment simple. À l'ère de l'hyper-connexion et de la communication ultra-rapide, l'exhaustivité est de plus en plus complexe. J'entends souvent la phrase «Je n'ai pas le temps» résonner, mais probablement en communiquant mieux en «gaspillant» ces 5 minutes supplémentaires pour écrire un e-mail clair, on gagne aussi du temps.

Cette réflexion découle d'une situation dans laquelle nous nous sommes récemment retrouvés avec un nouveau client allemand, dont le nom ne sera pas mentionné pour des raisons évidentes. Ici, nous échantillonnons une pièce extrêmement difficile à travailler, ce qui entraîne plusieurs problèmes de qualité, dont nous avons commencé à discuter avec le client. Après des semaines d'emails monographiques du client et de conférences téléphoniques dans lesquelles aucune solution n'a été trouvée. Puis le doute s'est posé que le problème était la langue utilisée: l'anglais, étranger pour nous et pour eux, mais qui était plus ou moins la plus comprise par tous les acteurs du terrain. Une fois que nous avons compris que cela générait beaucoup de stress et de difficulté pour eux à communiquer leurs problèmes, doutes et perplexités avec nous, nous avons décidé d'utiliser l'allemand. Cependant, une langue étrangère pour nous, avec tous les inconvénients relatifs du cas, mais qui a partiellement résolu leur état de stress en utilisant une langue dans laquelle ils ne pouvaient pas s'exprimer à 100%.

À partir de là, nous pouvons comprendre que l'anglais ne peut pas toujours être utilisé comme langue véhiculaire et que rédiger des e-mails monographiques avec Google Translate sans comprendre ce que vous communiquez ne peut pas être un choix gagnant. C'est pourquoi la connaissance de plusieurs langues peut certainement faciliter la relation commerciale avec le client.

Quelle est la valeur d'expliquer le problème?

Souvent, une relation commerciale doit être cultivée autant que toute autre relation personnelle, en fait il est maintenant nécessaire de penser à la communication B2B comme à celle B2C. Je dis cela, car de l'autre côté de l'écran, il y a une personne avec son propre caractère et ses propres problèmes de travail. Cette même personne pourrait être l'un de nos clients et à son tour le fournisseur de quelqu'un, ils peuvent avoir eu une journée difficile, des rappels et des courriels avec de mauvaises nouvelles, des retards ou des problèmes motivés de manière quelque peu sommaire. Il faut se mettre à sa place en expliquant de manière exhaustive et en donnant une solution possible aux désagréments occasionnés. Cela prédispose différemment la personne qui pourrait être plus docile et collaborative. Comme mentionné ci-dessus, dans le cas des clients étrangers, nous devons non seulement considérer la barrière de la langue mais aussi la barrière culturelle!

Dans G.S.I. nousnous nous soucions vraiment d'une communication claire dans de nombreuses langues différentes pour raccourcir les distances avec vos clients, vous pouvez nous contacter en français!
 

PAGE D’ARCHIVES

CATÉGORIE DU BLOG

GSI Ingranaggi S.r.l.
Via S. Quasimodo, 9 - 42023
Cadelbosco Sopra (RE)

Tel. +39 0522.917750 / 917365
E-mail gsi@gsi-ingranaggi.it


© 2024 GSI Ingranaggi S.r.l. - Via S. Quasimodo, 9 - 42023 Cadelbosco Sopra (RE) - P.Iva 00211250352 - NUM. REA RE-110195 - PEC: gsisrl@gigapec.it - gsi@gsi-ingranaggi.it
Bando digitalizzazione | Indice | Privacy | Conditions générales de vente |Informativa videosorveglianza | Cookie Policy | Cookie Setting

Ce site web utilise des cookies
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations sur l'utilisation de notre site avec nos partenaires de médias sociaux, de publicité et d'analyse, qui peuvent combiner celles-ci avec d'autres informations que vous leur avez fournies ou qu'ils ont collectées lors de votre utilisation de leurs services.
Nécessarires
Statistiques
Tout autoriser Autoriser la sélection Refuser
Paramètres des cookies
Nécessarires
Les cookies nécessaires contribuent à rendre un site web utilisable en activant des fonctions de base comme la navigation de page et l'accès aux zones sécurisées du site web. Le site web ne peut pas fonctionner correctement sans ces cookies.
Statistiques
Les cookies statistiques aident les propriétaires du site web, par la collecte et la communication d'informations de manière anonyme, à comprendre comment les visiteurs interagissent avec les sites web.